Machen Sie sich nie wieder Sorgen darüber, Ihr Auto auf einem vollen Parkplatz nicht mehr wiederzufinden: Die Smartwatch führt Sie mit Angaben ähnlich wie bei einem Kompass vom geparkten Fahrzeug zum Ziel und wieder zurück zum Fahrzeug.
Не се тревожете, че ще загубите колата си в претъпкания паркинг - смарт часовника ви дава насоки от вашия паркиран автомобил до вашата дестинация и обратно до автомобила.
Ich messe ab der Wand da und wieder zurück.
Ще меря до стената и обратно.
Nur vier Stunden. 2.500 Mäuse... um eine Pop-Diva zu ihrem Konzert und wieder zurück zu fahren.
само за да придружаваш някаква поп-певица по време на концерта й.
Ich liebe dich bis zum Mond und wieder zurück.
Обичам те до луната и обратно.
Zuerst muss er nach Yenbo, die Araber aufspüren und wieder zurück.
Той трябва да стигне до Йенбо, да намери водач, арабите и да се върне.
Wir versuchen, etwas in nichts zu transformieren und wieder zurück.
Всъщност целта ни е да променим нещо в нищо и обратно.
Und während ihr eure Zuckerleiber durch... den halben Staat und wieder zurück schleppt, werde ich auf der anderen Seite... warten und mich ausruhen beim Nachdenken.
Преди да сте изминали и половината път, страхливци, ще ви чакам от другата страна и ще си почивам.
Ich bring dich nach New York - und wieder zurück.
Ще те заведа до Ню Йорк и обратно.
Es muss irgendwo versteckt sein, von wo man es in einer Nacht zur Devonshire und wieder zurück schafft.
Скрит е така, че да може да отплава до "Девъншир" и обратно за една нощ.
Die Dakland Raiders zogen nach L.A. Und wieder zurück nach Dakland.
Отбора на Оукланд отиде до Лос Анджелис и после се върна обратно в Оукланд.
Aber man fliegt doch nicht einfach so 309 Millionen Kilometer ins All und wieder zurück in einem Raumschiff, das keine gründlichen Tests durchlaufen hat, ohne etwas Glauben zu haben.
Ти не би тръгнал да пътуваш на 309 милиона километра, а после и обратно с кораб, за който никой не знае дали е надежден, ако нямаше поне малко вяра.
"Nein, du hast mich lieb bis zum Mond und wieder zurück."
"Не, не е така. Обичаш ме колкото от тук до луната и обратно."
Wir sind zur Hölle gefahren und wieder zurück.
Буквално минахме през ада и се върнахме тук.
Wir fuhren nur hin und wieder zurück.
Не знам. Ходехме до там и се връщахме.
Immerhin ermordete er ein Abbild von William Cecil. Und dennoch hurt er sich bis Westminster und wieder zurück.
Той уби карикатура на самия Уилям Сесил, а все още гони фусти до У естминстър и обратно.
Sie glaube nicht, dass das Hochladen ein menschliches Bewusstsein und wieder zurück ist ein wenig... gefährlich?
Защо? Качването и свалянето на човешко съзнание не е ли опасно?
Ich muss meine Bomber zum Ziel und wieder zurück kriegen!
Трябва да закарам тежката артилерия до мишената и обратно.
Ein Dolch in mein Herz und wieder zurück in einen Sarg?
Кама в сърцето ми и после обратно в кутия?
Ab in den Wald in den Wald zu Großmutters Haus und wieder zurück bei Tag
Но в гората, в гората, в гората До къщичката на баба и вкъщи преди да се е стъмнило!
In den Wald und wieder raus und wieder zurück bei Tag
после обратно, и вкъщи преди да се е стъмнило!
Ich könnte dort hin und wieder zurück in der Zeit, die du bis zum Auto brauchst.
Ще съм се върнал докато идеш до колата.
Kein Rückspulen, kein Popcorn holen und wieder zurück zum Film.
Няма да има кой да ти напомни. Ще ида за пуканки и ще се върна.
Modulation der Frequenz von Materie an einen Ort und wieder zurück.
Какво прави? Модулира честотата на материята от едно място на друго.
Das einzige von dem Ihrer spricht ist, warum man die Kacke einhält und wieder zurück in seine Mama kriechen will.
Твоят говори само как да се стискаш и да се върнеш в майчината утроба.
Geht zum Brunnen und wieder zurück.
Я идете малко до онази чешма. Хайде!
Wir fahren nur hin und wieder zurück.
Само отиваме и те връщаме обратно.
Um das System neu zu starten, musst du den Hebel umlegen und wieder zurück, zweimal.
За да рестартираш, изключваш шалтера и го включваш. Изключваш, включваш.
Ich fahr mit dem Zug nach New York und wieder zurück.
Пътувам до Ню Йорк и обратно.
Das bringt dich bis zum Mond und wieder zurück.
С това сигурно може да стигнеш до Луната.
Hier sehen wir also die erste Herangehensweise an diese Idee, bei der Charaktere physisch oder virtuell anwesend sein können und bei der digitale Inhalte sprichwörtlich aus dem Bildschirm herauskommen, in die reale Welt und wieder zurück.
И ето го първото изследване на тази идея, където героите могат да бъдат физически или виртуални, и където дигиталното съдържание може буквално да изпадне от екрана, в реалния свят и обратно.
Die Gefühle können von mir zu Ihnen hin fließen und wieder zurück.
Емоциите могат да преминават от мен до вас, и обратно.
Wieder und wieder, zurück zum Gemälde, auf der Suche nach einer Antwort, einer Geschichte, die diese Lücke füllt.
Отново и отново се връщам към рисунката, като търся отговора, търсейки историята, която ще запълни празнината.
Und so denken wir uns eine Geschichte aus und sie befriedigt uns für den Moment, aber nicht wirklich, wir kehren wieder und wieder zurück.
Можем да измислим история и тя да ни задоволи, но не напълно и затова се връщаме отново и отново.
Sie läuft jeden Tag 50 Häuserblöcke lang zur Arbeit und wieder zurück, nur um das Busgeld zu sparen.
Всеки ден ходеше пеша 50 пресечки до работа, само за да не дава пари за автобус.
Diese hier wurde also tatsächtlich bis zum Mond transportiert und wieder zurück.
Това знаме наистина е било отнесено до луната и обратно.
Die wohl am schwierigsten zu betreibende Wissenschaft wären biologische Feldforschungen, weil es mehrere hundert Millionen Jahre dauern würde zum nächsten belebten Planeten zu reisen und wieder zurück.
Вероятно най-трудната наука ще бъдат биологичниите полеви проучвания, защото ще са нужни няколкостотин милиона години, за да се стигне до най-близката съдържаща живот планета и обратно.
1.1116900444031s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?